domingo, 2 de diciembre de 2012

Invitación : Lunes 3 a las 20:30h

En mi nombre y en el de la editorial Puentepalo te invito
a la proyección de la película documental
    Bailando en el tiempo
y la presentación de la novela
Sorimba

que tendrá lugar el próximo lunes, 3 de diciembre de 2012 a las 20.30 h.
en el Club La Provincia (c/León y Castillo, 39  Las Palmas de G.C.)

Ambos trabajos -cinematográfico y literario- se sumergen en el pasado, para tratar entender
la historia y el devenir de la isla de El Hierro,
una isla marcada por su especial carácter y la magia de su paisaje.

Me acompañará Alicia Llarena, escritora y catedrática de Literatura de la ULPGC.

Me gustaría mucho poder compartirlo contigo.
y te agradezco que le des la máxima difusión entre tus amistades.
Un abrazo,

María Jesús Alvarado

VI ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LITERATURA 3 ORILLAS

VI ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LITERATURA 3 ORILLAS

Ceremonia del Almendro
Artes & Letras

2012


Nos complace invitarles a la entrega del galardón cultural anual
a la autora canaria
Isabel Medina


Lunes 3 de Diciembre a las 20 horas
Libreria del Cabildo

Y la mención especial
sello de reconocimiento
a empresa canaria difusora de cultura 2012

Viajes Gaviota
Hotel Aguere
Creativa Canaria


Entrada libre


Colaboran:

Libreria del Cabildo
Taller El Alfar

domingo, 18 de noviembre de 2012

El poeta danés Thomas Boberg visita Canarias


El poeta danés Thomas Boberg visita Canarias

como el primer invitado del VI Encuentro de Literatura 3 Orillas





El autor danés recibió el Gran Premio de la Academia Danesa en 2012



Ofrecerá lecturas poéticas el jueves 15 en la Librería del Cabildo y el Viernes 16 en el Convento de Santo Domingo.


Con el inicio de la agenda del VI Encuentro Internacional de Literatura 3 Orillas, la isla recibe al primer invitado desde centroeuropa, con la presencia del poeta Thomas Boberg (Roskilde, Dinamarca, 1960) en diferentes espacios culturales de la isla. Acompañado en las presentaciones por el poeta canario Daniel Bernal, el autor de reconocida trayectoria en el panorama de la literatura nórdica contemporánea visitará la librería del Cabildo de Tenerife el Jueves 15 de Noviembre a las 20h y el Convento de Santo Domingo el Viernes 16 de Noviembre a las 20h.

Igualmente, durante su estancia en Tenerife, el autor danés conocerá de primera mano la Ciudad de La Laguna, Patrimonio de la Humanidad, con una visita guiada a la red de museos y referentes culturales, con el fin de promover el patrimonio de la ciudad a los poetas visitantes del festival. Finalmente, el escritor nórdico se trasladará al Instituto Oscar Domínguez de Tacoronte para mantener contacto directo con la comunidad educativa de las islas.

Desde 1984 ha publicado 16 libros de poesia, tres tomos de memorias de viaje, un libro de cuentos y una novela. Ha recibido varios premios literarios, siendo nominado dos veces al premio nórdico en 2000 y 2005. En 2012 recibe el Gran Premio de La Academia Danesa. Ha viajado por el mundo, sobre todo en Europa, El norte de Africa. La India y America Latina, participando en festivales internacionales de poesia. Su obra ha sido traducida a varios idiomas. Entre sus libros destacan: "Sueños de marioneta" (1991), "Portadoras de agua" (1993), "La fuga del pelicano"(1994), "Constelaciones terrestres" (Lima, 2001), "Livsstil"/ "Estilos de vida" (2006) o "Americas" Nominado al Premio Nórdico de Literatura.
Vive actualmente en Copenhague, Dinamarca.

Presentación del Poemario : La Voz Mirada

l Área de Cultura y Acción Social del Ilustre Ayuntamiento de la Villa de San Bartolomé de Tirajana, le invita a la

martes, 26 de junio de 2012

Hacia el Congreso de Escritores, Intelectuales y Artistas por el compromiso

Ramón Pedregal Casanova
Crónica Popular

Se cumple este año el 75º Aniversario del “II Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura” que tuvo lugar en Barcelona, Valencia, Madrid y París en julio de 1937 y cuya celebración en España había sido acordada por el “buró” de la “Asociación Internacional de Escritores” reunido en Londres en 1936, dos meses antes del golpe de Estado de los generales Franco y Mola. Al reunirse en la zona republicana, en plena guerra civil, intelectuales de gran prestigio y pertenecientes a distintos países expresaron su adhesión a la II República y su rechazo al asalto del fascismo que se perpetraba en España. Entre otros, y junto a los escritores españoles Antonio Machado, Rafael Alberti, Ramón J. Sender, María Teresa León y José Bergamín, participaron en aquel Congreso intelectuales de la talla de André Malraux, Tristan Tzara, John Dos Passos, Ernest Hemingway, Ilya Ehrenburg, Mijail Koltsov, Nicolás Guillén, Octavio Paz, Juan Marinello y Pablo Neruda que en aquel mismo año de 1937 sacó a la luz su soberbio poemario “España en el corazón”.

En homenaje a aquel encuentro y como una puesta al día de la posición de los intelectuales ante la grave crisis económica y financiera y las salidas neoliberales que el capitalismo está imponiendo, una serie de entidades españolas ha convocado un “Congreso de Escritores, Intelectuales y Artistas por el Compromiso” que tendrá lugar antes del verano. Sobre los objetivos y planteamientos de este Congreso, que se convoca bajo el lema “Un impulso transformador desde la cultura y la lucha ideológica”, hablamos con el escritor y poeta Juan Ramón Sanz, presidente de la “Fundación Domingo Malagón”, una de las entidades convocantes.

Más allá de la conmemoración, ¿Qué objetivos persigue el Congreso?

La crisis y sus secuelas han motivado un malestar que, en el mundo de la cultura, viene expresándose en opiniones y tomas de posición contra el capitalismo, sin alternativas explícitas. Nos encontramos en un momento crítico para pulsar la real disposición de ese mundo a la vuelta al compromiso. Desde un concepto alternativo de cultura como parte de la lucha ideológica; desde la literatura y el arte concebidos como instrumentos para un cambio de bases; desde la urgente necesidad de una respuesta contra la democracia amputada y la conversión de todo en mercancía, en esta fase postmoderna del capitalismo avanzado, un grupo de mujeres, hombres y entidades preocupados por la situación actual, por el aumento de la explotación y el dominio, y frente a una norma cultural supuestamente neutral, hemos lanzado un llamamiento provisional para un debate amplio y abierto de cara a un triple compromiso: despejar el lugar del escritor, el intelectual y el artista en el panorama actual, es decir, su compromiso concreto; analizar la posibilidad de una literatura y un arte “otros” al margen de la norma hegemónica; y avanzar en la posibilidad de una lectura o explicación distinta de la literatura, el arte y la ciencia, al margen de los valores de la ideología dominante y las pulsiones del mercado.

¿Testimonio o acción?

Se llama a un debate y a una lucha transformadora. La respuesta a la situación actual no consiste en concebir una modernidad al margen de la lucha de clases, ni encubrir las derrotas colectivas asumiendo los valores del adversario. Se trataría, en todo caso, de caracterizar nuestras derrotas y formular un discurso que, sin asumirlas, se enfrente a ellas de cara al futuro. Derrotados pero no rendidos.

¿Cómo se desarrollará el Congreso en términos concretos?

En base a las mencionadas ideas se trata de recibir adhesiones y aportaciones que den lugar a la elaboración de un manifiesto para ser presentado antes del verano a fin de celebrar el Congreso, con todas las ponencias recibidas, el próximo otoño. A tales efectos se han montado ya dos comisiones en Madrid y Sevilla, que esperamos en breve extender a otros territorios, para la recepción (cic.congreso@gmail.com) antes de finales de septiembre de adhesiones y ponencias que deberán aportar resúmenes de un folio y medio como máximo a efectos de agilizar el proceso congresual. El reto es que el Congreso diera lugar a un Manifiesto final consensuado que pudiera sentar las bases de una nueva Alianza Internacional de Escritores, Intelectuales y Artistas Anticapitalistas que fuera tan activa en el contexto actual como aquella Alianza de Escritores e Intelectuales Antifascistas en Defensa de la Cultura que impulsó el Congreso que este año conmemoramos.

¿Cuál son los resultados hasta ahora de la iniciativa?

Hemos recibido ya más de cien adhesiones individuales de España y otros países (Reino Unido, Luxemburgo, Cuba, Chile, Perú y Canadá) y de varios colectivos, entre otros, el Marx Memorial Library de Londres, la Asociación Foro por la Memoria, la Fundación de Investigaciones Marxistas, la Associació Catalana d´investigacions marxistas, Fil Roig, el Centro Pablo de la Torriente Brau de La Habana, la Fundación Iberoaméricana de Chile y la Fundación Aubin de Canadá.

Primeros firmantes de la convocatoria del Congreso de Intelectuales

Marcos Ana, poeta (España), Marta Sanz, escritora (España), Isaac Rosa, escritor (España), Phill Katz, diseñador (Reino Unido), John Callow, historiador (Reino Unido), Ramón Pedregal, crítico due literatura (España), Armando López Salinas, novelista (España), Lourdes Ortiz, escritora (España), Carolina García Rato, traductora (Luxemburgo), Daniel Morcillo, arquitecto (España), Vivian Núñez, editora (Cuba), Higinio Polo, historiador (España), Daniel Lacalle, ingeniero (España), Carlos Sánchez-Casas, arquitecto (España), Juan Ramón Sanz, poeta (España), Víctor Cassaus, escritor y periodista (Cuba), Felipe Alcaraz, escritor (España), Antonio Baylos, catedrático de Derecho del Trabajo (España), Peio H. Riaño, escritor y periodista (España), Luisgé Martín, escritor (España), Theo Elssaca, escritor (Chile), David García, corrector literario (España), Matías Escalera Cordero, escritor (España), Alberto García Teresa, poeta (España), Diego Doncel Manzano, escritor (España), José Mª Alfaya, cantautor (España), Antonio Ortiz Mateos, investigador (España), Oscar Curieses, poeta (España), Amado del Pino, escritor (Cuba), Manuel Parra, poeta (España), Sara Rosenberg, escritora (Perú), Aziz Salmone Fall, politólogo (Canadá), Ángel Luis Encinas Moral, escritor y traductor (España), Ángel Petisme, poeta y cantante (España), Enrique Falcón, escritor (España), Ángeles Maeso, crítica literaria (España), Rafael Córdoba Hernández, arquitecto urbanista (España), Jorge Cabero Zumalacárregui, politólogo, escritor y diseñador gráfico (España), Antonio Orihuela, poeta y ensayista (España), Pablo Reguera, escritor (España), Juan Antonio Hormigón, director de escena y escritor (España) y David Otero, escritor (España).

Fuente: http://www.cronicapopular.es/2012/06/carta-a-hessel-o-resistir-es-crear-la-ofensiva-mas-alla-de-lo-electoral/

viernes, 18 de mayo de 2012

LA ACAE EN LA FERIA DEL LIBRO DE TENERIFE

LA ASOCIACIÓN CANARIA DE ESCRITORES PARTICIPARÁ EN LA XXIV EDICIÓN DE LA FERIA DEL LIBRO DE SANTA CRUZ DE TENERIFE, QUE SE CELEBRARÁ EN EL PARQUE GARCÍA SANABRIA, ENTRE LOS DÍAS 25 DE MAYO AL 3 DE JUNIO 2012.



  • NECESITAMOS QUE LOS SOCIOS DE TENERIFE COLABOREN DIRECTAMENTE PARA ATENDER EL FUNCIONAMIENTO DEL STAND DE LA ACAE, EN HORARIOS DE MAÑANA O TARDE.




  • QUE AQUELLOS SOCIOS CON PUBLICACIONES RECIENTES NOS CEDAN EJEMPLARES PARA EXPONERLOS Y ACTUALIZAR EL FONDO DE LA ACAE.



LOS INTERESADOS EN COLABOR, OFRECIENDO SU TIEMPO PARA ESTE COMPROMISO, PUEDEN PONERSE EN CONTACTO CON EL ACTUAL PRESIDENTE DE LA ACAE, CIRILO LEAL, AL CORREO:



martes, 10 de abril de 2012

PROGRAMA DE ACAE PARA LA FERIA DEL LIBRO LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 2012

Fechas de ACAE para la Feria del Libro
Las Palmas de Gran Canaria
2012
Del 27/04/12 al 06/05/12
11:00 a 14:00 horas y  17:00 a 21:00 horas


Sábado,      28/04    20h 15' - 21h Espectáculo de poesía y micro relatos. Varios autores
de ACAE, conducido por Alejandro Dieppa León.

Domingo,    29/04    12h       - 13h Debate "Proyección y visibilidad del autor canario
en Canarias", con la participación de escritores,  edi-
tores, libreros y asociaciones de escritores.


Viernes,      04/05     20h 30' - 21h 15'  Colección Palastro: Escritores que editan,edito-
res que escriben.
Dirigido por Juan R. Tramunt y MJ.Alvarado
(miembros de la ACAE, escritores y editores)
Se recitarán poemas de los autores publicados.

Sábado,      05/05     20h 15' - 21h Presentación colectiva  de libros de autores de la ACAE.
Dirigida por Isabel Guerra García.  Presentarán libros Antonio
Arroyo Silva, Alejandro Dieppa León, Aquiles García
Brito, Dunia Sánchez León, Isabel Guerra García,Juan
Ramón Tramunt, Susi Alvarado, Rosario Valcárcel, José A, Luján y
Margarita Ojeda.


También hay que estar el 26/04/12 por la tarde para dejar montada la caseta. Se solicitan voluntarios. Enviar correo a Aquiles García Brito.

Se contará con una caseta de 3x3 m, con 1 tablero, 2 sillas, 2 estanterías e iluminación.
La caseta deberá estar abierta durante todo el horario de la Feria, que será de 11:00 a 14:00 horas y  17:00 a 21:00 horas.

Los socios interesados en participar en los actos, deberán dirigirse por correo electrónico a :


Alejandro Dieppa León, para el recital de poesía y microrrelatos.


Isabel Guerra García, para la presentación de libros ( los que no estén incluidos en esta lista provisional)


viernes, 30 de marzo de 2012

Feria del Libro 2012 Las Palmas de Gran Canaria. Convocatoria para su preparación.

Por el presente convoco a todos los socios de la Asociación Canaria de Escritores  a una reunión el lunes 2 de abril a las 18h 30', en la Sociedad Económica, situada en La Plaza de la Real Sociedad Económica de Amigos del País, nº 1, 2ª planta. (Final de la calle de Los Balcones. El Edificio donde se encuentra la escuela de pintura Luján Pérez),nuestra actual sede, para programar, entre todos, los actos a realizar en la Feria del Libro de Las Palmas de Gran Canaria, garantizando así la máxima y más equitativa participación.

Un saludo cordial a todos.

Aquiles García Brito.



lunes, 26 de marzo de 2012

PRESENTACIÓN EN MADRID

Se presenta en Madrid M.A.R. Editor, un espacio para los clásicos de los
últimos 200
años y los clásicos vivos

Con la participación de Joaquín Leguina, Alonso de Santos, Paloma Hidalgo
y Miguel Ángel de Rus

“Capturar y convertir en literatura el alma de ciudades como París, Viena,
Moscú,
Praga, Nueva York, Buenos Aires o México D.F. es el primer objetivo de M.A.R.
Editor”, según Miguel Ángel de Rus, creador de este nueva editorial, que
hoy ha
presentado sus dos primeros títulos, las antologías “París” y "Viena”

Han participado en la presentación los escritores José Luis de Santos, Paloma
Hidalgo, Joaquín Leguina y Miguel Ángel de Rus.

Joaquín Leguina, que participa en ambas antologías, ha dicho sobre Viena
“existieran
y existen escritores que escriben sobre las mesas de café de esos
establecimientos.
Naturalmente, yo también he estado en esos cafés vieneses, mas por allí ya
no paran
ni Mussil ni Elías Canetti, ni siquiera Billy Wilder. Yo aconsejo
callejear en
primavera por Viena, y al atardecer tomar un vino blanco en los veladores
del barrio
Grinzing. Visitar, de paso, las casas baratas de la Karl Marx-Hoff para
evocar la
Viena Roja" y contemplar la variada arquitectura que va desde Wagner (el
arquitecto)
hasta Adolf Loos, pasando por la casa que diseñó para su familia el filósofo
Wittgenstein”. Su relato vienés está inspirado en el intento del Gran
Visir Kara
Mustafá de instalar las tropas otomanas en Viena.

Alonso de Santos ha hecho una propuesta gamberra para París; “¿qué más
irreverente y
más francés que un enfermo en un hospital parisino, que ve París a lo
lejos, por el
ventanal, que tiene una relación con la enferma de la cama de al lado, y
que al
despertar descubre que ha hecho un ménage à trois con la muerte”: Y
apostilló “Tengo
una hija en París, y nada más salir el libro se lo di, lo está leyendo y
me ha dicho
que está descubriendo rincones que no se figuraba que existieran. Es lo
grande de la
literatura, que te permite conocer lo que muchas veces pasa desapercibido
a los
ojos”.

Paloma Hidalgo dijo “para mí escribir en la antología de Viena junto a
Joaquín
Leguina, Arthur Schnitzler, Karl Kraus o Kafka, ha sido un honor, y lo más
importante, he podido recrear la vida de Mozart en mi relato. La música de
Mozart es
lo más grande, pero además, su vida fue apasionante, y poder recorrer
Viena de su
mano ha sido un placer.

Miguel Angel de Rus, preguntado por la similitud de este proyecto con
editoriales de
calidad como El Acantilado, Siruela o Valdemar, afirmó “no queremos hacer
libros de
consumo rápido, sino que pretendemos llegar a un público exigente, reunir
textos de
los nuevos clásicos, autores que puedan ser leídos con gusto dentro de 100
años. Es
cierto que la estética o incluso el enfoque de M.A.R. Editor puede llevar a
comparaciones, pero este es un proyecto muy personal. Mientras que en la otra
editorial en la que soy socio y editor, Ediciones Irreverentes, hay unos 30
escritores que opinan de todo, proponen temas, libros, portadas, o sea, es
una
editorial asamblearia, en esta editorial será todo muy personal. Sacaré
los libros
que sé que querrían tener en su biblioteca la gente que conozco y que ama la
literatura”.

Leguina bromeó sobre el grave momento de crisis del sector editorial: “Las
editoriales españolas están pasando muy mal momento, todo la industria
cultural
española está sufriendo mucho la crisis económica de estos últimos años.
La crisis
se ha cebado en el mundo de la cultura. Por eso digo que si hubiera cielo,
Miguel
Angel de Rus debería inaugurar el cielo de los editores, porque con la que
está
cayendo, mantener una editorial y además, crear otra, es de santos.”

Para acabar, Alonso de Santos, dejó claro dónde pondría estas antologías:
“Viena,
París, y la que va a salir de Nueva York, yo las pondría directamente
entre las
guías de viajes. Con París, he viajado por el mercado Les Halles, por el
cementerio
de Père Lachaise, por Saint-Germain des Prés, por cien sitios, y los he
visto a
través de los ojos de escritores, tanto los clásicos como los nuevos. Para
ir a
París o Viena, yo, antes de salir, leería estas antologías”.

Aunque no pudieron estar personalmente, enviaron sus opiniones otros
escritores de
estas antologías:

El autor francés Frédéric Villar avisa en su relato sobre el peligro de las
viejecitas parisinas: “¡Vuestra inocencia os perderá! Creeréis estar
viendo dos
ancianitas indefensas, con vestidos de florecitas, caminando lenta y
apaciblemente
por París, pero son dos guerreras… Los extranjeros, los conductores de
autobús, los
carteros del distrito 13, pueden temblar: Las hermanas Blévenec no se
detendrán
hasta lograr su venganza sobre el París moderno”.

Así recordaba su juventud Alfredo Bryce Echenique, al presentar su Guía
triste de
París: “Me recuerdo huyendo de la habitación de un hotel en la Costa Azul,
en pleno
verano de 1969, debido a una tremenda ansiedad, y luego, en pleno invierno
de 1971,
en París rumbo a mis clases en la Universidad de Nanterre, intentando
arrojarme del
auto en que un colega me llevaba a dictar mis clases. Nevaba en el Bosque de
Boulogne.”

La escritora y embajadora española en Eslovenia, Anunciada Fernández de
Córdova,
envío su visión: “Soy adicta a los cafés de Viena, lugares acogedores, con
periódicos, donde no te dan la lata y puedes pasarte la mañana o la tarde
entera con
"einen kleinen braunen" (un cortado) y un vaso de agua que te cambian cada
tanto. Mi
café favorito es el Café Hawelka, que frecuentaba cuando era joven y vivía
en Viena,
donde la dueña, muy simpática, cuando iba con una amiga por la noche, me
acomodaba
en la mesa de los chicos más guapos que en ese momento hubiera en el café”

M.A.R. Editor nace con un estilo clásico, con una estética elegante y
buscando
convertirse en referente para el amante de la buena literatura clásica.
Toda la
información sobre la editorial puede encontrarse en http://www.mareditor.com

París, de M.A.R Editor, ya en librerías

En París encontramos los mejores escritores desde comienzos del S.XIX
hasta la
actualidad. El lector encontrará relatos de autores franceses como
Alexandre Dumas,
Honoré de Balzac, Alphonse Daudet, Villiers de L'Isle Adam, Guy de
Maupassant,
Marqués de Sade, Jean de la Ville de Mirmont, Alfred Jarry, Joris-Karl
Huysmans y
Frédéric Villar; escritores españoles como Joaquín Leguina, Miguel Ángel
de Rus,
José Luis Alonso de Santos, Andrés Fornells, Manuel A. Vidal, Francisco
Legaz, Elena
Marqués, Isabel Martínez Barquero, Francisco Javier Illán Vivas, Juan
Serrano,
Teresa Iturriaga, Rosario Martínez, Joseba Iturrate, Carlos Ortiz de Zárate,
Francisco José Peña, Álvaro Díaz Escobedo y Julio Fernández Peláez; autores
hispanoamericanos como Alfredo Bryce Echenique, Nelson Verástegui, Kalton
Harold
Bruhl y Félix Díaz, apátridas como el Vizconde y la Vizcondesa de
Saint-Luc, y
autores de otros ámbitos culturales como Anton Chejov e Iván Bunin.

Una cuidada selección de los mejores escritores de los últimos 200 años
rinden
homenaje a París.

Toda la información sobre los libros en:

http://www.mareditor.com/narrativa/Paris.html

http://www.mareditor.com/narrativa/Viena.html

ROSARIO VALCÁRCEL, EN ALEMANIA

Las editoras alemanas Claudia Gehrke y Uve Schmidt han publicado
recientemente una antología de textos eróticos titulada Mein heimliches Auge, que hace el
número 26 de las publicaciones de este tipo publicadas en la importante editorial
Konkursbuch, de Tübingen, especializada en este registro literario.
Sorprende el atrevimiento y el buen gusto del libro, con portada e
ilustraciones del pintor palmero Pedro Fausto, que ha expuesto repetidamente en Alemania, así como también figuran cuadros de Manolo Ruiz, que ilustró el libro Sexo, corazón y vida de Rosario Valcárcel, en Anroart.
Además nuestra compañera de la ACAE Rosario Valcárcel, pionera de la
literatura erótica en Canarias, está incluida en este notable libro con su cuento Das
handy klingelt (Suena el móvil), que figuraba en su libro de relatos El séptimocielo (Anroart).
Es la tercera vez que participa en libros editados en Alemania. La primera ocasión
se produjo en 2010, cuando la editorial berlinesa Wagenbach editó el libro
Kanarische Inseln. Eine literarische Eindalung, que recogía textos de
diversos escritores que se han referido a las islas, desde Miguel Unamuno a José
Saramago. La segunda participación fue en el libro bilingüe Caprichos de mar.
Meereslaunen, con el relato Trece años, de su libro La Peña de la Vieja y otros relatos.
En Meereslaunen figura también un fragmento de una novela de Luis León
Barreto, El velero Libertad.

viernes, 16 de marzo de 2012

Día Mundial de la Poesía 21 de Marzo WPM-Canarias (Programa Oficial)


Viernes 16 de Marzo
Ciudad de La Laguna (Tenerife)


12:00h. Ceremonia Placa Árbol de la Poesía
(Parque Estudiante Javier Fernández Quesada)
Colabora: Concejalía de Cultura Ayuntamiento de La Laguna


17:00h. Inauguración Exposición bibliografía del poeta Manuel Padorno
Sala de Lectura de la Granja-Biblioteca Pública del Estado en Santa Cruz de Tenerife


19:00h. Llamamiento Día Mundial de la Poesía
Presentación pública del proyecto Becas Unesco-Aschberg
Encuentro Internacional de Literatura 3 Orillas 2012
Proyecciones audiovisuales y Lectura de Poemas
(Sala de Actos Ex- Convento Santo Domingo de La La Laguna)
Colabora: Concejalía de Cultura Ayuntamiento de La Laguna



Miércoles 21 de Marzo


Día Mundial de la Poesía
Acción global del WPM


IMPLOSIÓN POÉTICA EN EL CONO SUR
DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

(9:00h a 21:00h)


EMISIÓN RADIO EN DIRECTO
PROGRAMA ROSCAS Y COTUFAS RTVC
Colabora: Biblioteca Pública del Estado en Las Palmas de Gran Canaria
(16:00h A 19:00h)


WORLD POETRY MOVEMENT-CANARIAS
LABOHEMIA GUÍA DE OCIO Y CULTURA DE GRAN CANARIA


Más info: wpmcanarias@gmail.com


CONVOCATORIA WPM-CANARIAS

[gallery link="file" columns="2"]

21 DE MARZO
DIA MUNDIAL DE LA POESIA
En homenaje a

Rabindranath Tagore, Aimé Césaire y Pablo Neruda

Lecturas de Pedro García Cabrera en Canarias
Implosión poética en el Cono Sur de Las Palmas de Gran Canaria

A todos los poetas, escritores y artistas de las islas:

Tras
la exitosa experiencia de la acción poética realizada el pasado 29 de
Febrero en La Restinga, El Hierro, que contó con la participación de
numerosos autores y el respaldo de la convocatoria mundial llevada a
cabo desde el World Poetry Movement (WPM), hacemos un llamamiento
abierto a todos los poetas, escritores y artistas de las islas que
quieran participar en la jornada poética del próximo 21 de Marzo, Día
Mundial de la Poesía, con la organización de una implosión poética en el
Cono Sur de Las Palmas de Gran Canaria.

La iniciativa cultural tendrá lugar durante todo el día mediante la
realización de un programa de lecturas poéticas que acercarán la
literatura a Colegios públicos, Escuela de Arte y Universidad, Centro
Penitenciario Salto del Negro, el Hospital Insular y otros referentes
vecinales emblemáticos de este distrito urbano con barrios periféricos
que representan un espacio social con alrededor de setenta mil
habitantes en un radio de treinta kilómetros cuadrados de la capital
grancanaria. Igualmente, se realizará una intervención artística en el
espacio marítimo con la participación de artistas canarios, así como
diversas actividades participativas como
presentaciones de libros y proyjecciones audiovisuales que contarán con la
retransmisión
radiofónica de la RTVC en directo desde la Biblioteca Pública del Estado
en Las Palmas de Gran
Canaria.

El 21 de Marzo numerosas ciudades de todo el planeta albergarán
lecturas poéticas sincronizadas en homenaje a los poetas Rabindranath
Tagore, Aimé Césaire y Pablo Neruda, siendo la convocatoria canaria una
oportunidad para visibilizar a los autores isleños y acercar a la
población la obra de Pedro García Cabrera, autor a quien se dedica este
año un homenaje con motivo del Día de las Letras Canarias.

Para la intervención en la convocatoria es requisito enviar los datos de
autor y teléfono de contacto al mail
: wpmcanarias@gmail.com

Canarias, a 7 de Marzo de 2012

JUSTIFICACIÓN DEL MOVIMIENTO POÉTICO MUNDIAL EN CANARIAS
(WPM)

El Movimiento Poético Mundial es
una organización no gubernamental sin ánimo de lucro, fundada en julio
de 2011 en Medellín, donde tiene su sede central, e integrada por 220
organizaciones internacionales y 1.235poetas de 134 países de todos los
continentes, entre ellos 117 festivales de poesía de todo el mundo y 103
proyectos de poesía. Su labor es coordinar y dar efectividad y
permanencia a la conjunción de proyectos internacionales y locales en
todos los continentes, proyectados hacia una humanidad multicultural,
abierta a las grandes transformaciones.

Somos una organización
plural que abarca muchas tradiciones, estilos y generaciones diferentes
de la poesía en el orbe. Su existencia es el resultado de una conjunción
histórica de proyectos poéticos a escala mundial, que experimentan la
urgencia de asociarse para entrar en la órbita de las realizaciones de
impacto global.

Nuestro Movimiento desea articular los derechos
culturales en la sociedad global, mostrando cómo la poesía puede
aportar a la comprensión de la necesidad de facilitar los espacios
públicos para la expresión y la visibilización de estas experiencias y
de estas diferencias, por lo tanto, los festivales internacionales de
poesía, las escuelas de poesía y demás proyectos afines basados en el
diálogo, deben ser promovidos por la comunidad mundial de naciones.

Nuestra organización está en vías de fortalecimiento. La Unión Europea y
los gobiernos progresistas pueden reconocer políticamente su existencia
y contribuir financieramente a su desarrollo. Por ejemplo, los
proyectos europeos en esta área pueden incluir uno o varios socios en
América Latina y en otros continentes.

Pensamos que las
acciones poéticas para contribuir a la construcción de un nuevo
humanismo se pueden definir de manera clara y eficaz, utilizando los
recursos de la comunicación y tomando los escenarios donde sea escuchada
la posición de los poetas, como patrimonio espiritual que lucha por
preservarse y salvaguardar a la especie humana, mediante la incidencia
de sus acciones constructivas.

Este sentido de defensa de la
especie, esta dignidad que la poesía ha reclamado bajo el sol, esta
batalla espiritual que los poetas han mantenido a lo largo de siglos, se
cristaliza en realizaciones congregacionales, en intervenciones a nivel
global de impacto mediático, haciendo uso de las tecnologías de punta a
disposición en una economía globalizada de regiones planetarias
interconectadas por las redes electrónicas de Internet y por los
sistemas de cobertura global a nivel satelital.
www.wpm2011.org

PUBLICACIÓN DE PARÍS. ANTOLOGÍA DE RELATOS.

Sale a la venta el libro París. Antología de relatos.

PRIMER LIBRO DE LA EDITORIAL M.A.R. Editor. 2012
http://www.mareditor.com

INFORMACIÓN DEL LIBRO:

París ilumina nuestros sueños y la literatura occidental. En París se
desarrolla la
venganza del Conde de Montecristo; es París donde el grandioso Cyrano de
Bergerac
llega a la cumbre de la heroicidad; es París la ciudad que acoge a artistas,
escritores y exiliados de todo el mundo. Por ello, M.A.R. Editor dedica su
primer
libro de relatos a esta ciudad mágica, porque nuestros sueños pasan por el
Café de
Flore o Les Deux Magots, por los Campos Elíseos, por las librerías de
viejo de
Saint-Germain des Prés, por la catedral de Notre Dame o por los lienzos de
los
pintores de Montmartre.
Una exquisita selección de relatos de los mejores autores franceses desde
el S.XIX
hasta nuestros días, relatos de escritores españoles, hispanoamericanos e
incluso
rusos, primeras firmas de la cultura mundial. Aromas de romanticismo,
modernismo,
surrealismo, existencialismo, hasta la ciudad como símbolo de la
decadencia de un
occidente cansado de su papel histórico. Es una joya para amantes de la
literatura,
indispensable acompañante para el viajero que no puede perderse el café o los
marrons glacés de los mejores confiteros parisinos, la Ópera, el lujo
ostentoso de
la Plaza Vendôme, el cementerio del Père-Lachaise, el Barrio Latino,
situado a
escasos metros del Sena, uno de los lugares más animados de la noche
parisina,
formado por callejuelas donde no hay más que bares y restaurantes de todo
el mundo.
Más de un aventurero llevará en una mano la guía de París y en otra este
imprescindible libro de ficciones vividas en calles que conocemos sin
haberlas visto
. Son 34 historias para los gustos más exigentes para conocer mejor el
ayer y el
hoy de la Ciudad Luz, la mejor compañía para el viaje.

Índice del libro:
Prólogo de Miguel Ángel de Rus
Alexandre Dumas: Baile de máscaras
Honoré de Balzac: La cúpula de Los Inválidos
Alphonse Daudet: Las hadas de Francia
Villiers de L’Isle Adam: Vox Populi
Guy de Maupassant: El repartidor de agua bendita
Marqués de Sade: Los estafadores
Jean de la Ville de Mirmont: Conversación con el diablo
Alfred Jarry: El cerebro de un agente de policía
El Vizconde de Saint-Luc: Primavera en París. Encuentro una ediciónfalaz
de Las Mil
y Una Noches
Joaquín Leguina: En busca de Verlaine
Iván Bunin: En París
Miguel Ángel de Rus: Irma, calle Casanova
José Luis Alonso de Santos: Un trío con la muerte
Nelson Verástegui: El misterio del Museo de Cluny
Andrés Fornells: Verano caliente en París
Kalton Harold Bruhl: El mejor recuerdo
Manuel A. Vidal: Marilyn Monroe nunca estuvo en París
Francisco Legaz: Una loca en París
Isabel Martínez Barquero: Eliane
Juan Serrano: El mendigo de la plaza Vendôme
Teresa Iturriaga Osa: Lavirotte al azar
Elena Marqués 42 rue Androuet 225 Rosario Martínez: Gare d’Austerlitz
Francisco José Peña Rodríguez: Henry, el cojo
Frédéric Villar: Doble atentado en el distrito 13
La Vizcondesa de Saint-Luc: Liù, historia de un perfume
Joris-Karl Huysmans: Cobardía
Álvaro Díaz Escobedo: Españoles en París
Joseba Iturrate: Revenge
Carlos Ortiz de Zárate: París bien vale una misa
Anton Chejov: ¡A París!

INFORMACIÓN DE LOS AUTORES:

En París encontramos los mejores escritores desde comienzos del S.XIX
hasta la
actualidad. El lector encontrará relatos de autores franceses como
Alexandre Dumas,
Honoré de Balzac, Alphonse Daudet, Villiers de L'Isle Adam, Guy de
Maupassant,
Marqués de Sade, Jean de la Ville de Mirmont, Alfred Jarry, Joris-Karl
Huysmans y
Frédéric Villar; escritores españoles como Joaquín Leguina, Miguel Ángel
de Rus,
José Luis Alonso de Santos, Andrés Fornells, Manuel A. Vidal, Francisco
Legaz, Elena
Marqués, Isabel Martínez Barquero, Francisco Javier Illán Vivas, Juan
Serrano,
Teresa Iturriaga, Rosario Martínez, Joseba Iturrate, Carlos Ortiz de Zárate,
Francisco José Peña, Álvaro Díaz Escobedo y Julio Fernández Peláez; autores
hispanoamericanos como Alfredo Bryce Echenique, Nelson Verástegui, Kalton
Harold
Bruhl y Félix Díaz, apátridas como el Vizconde y la Vizcondesa de
Saint-Luc, y
autores de otros ámbitos culturales como Anton Chejov e Iván Bunin.
Una cuidada selección de los mejores escritores de los últimos 200 años
rinden
homenaje a París.

Los autores hablan sobre París: BRYCE ECHENIQUE

• Lo del Vallejo triste es un mito. Él tuvo dificultades en París, pero,
¡quién no
las ha tenido!, y daba consejos para ser un dandy: "No bajen del metro
hasta que
esté bien parado, porque se gastan los zapatos con el roce de la pista. No se
sienten mucho porque sale un brillo en el fundillo (risas)".

• Yo me fui a Europa, y a partir de que entro a trabajar en una entidad
francesa,
fui un afortunado. Trabajaba cinco horas a la semana, las agrupaba todas
en una
tarde, y siete meses al año, ganaba un sueldo, el servicio social lo
cubría todo,
dientes, anteojos, todo gratis y hasta ahora la tengo como jubilado
francés. Tengo
una jubilación plena de funcionario, y una pequeña pensión, pero la
seguridad social
completa. Puedo morir como un príncipe en París,

• Me recuerdo huyendo de la habitación de un hotel en la Costa Azul, en
pleno verano
de 1969, debido a una tremenda ansiedad, y luego, en pleno invierno de
1971, en
París rumbo a mis clases en la Universidad de Nanterre, intentando
arrojarme del
auto en que un colega me llevaba a dictar mis clases. Nevaba en el Bosque de
Boulogne.

• De la misma manera en que el segundo hotel en que nos alojamos, esta vez sí
sumamente elegante, aunque nada bien ubicado -13 rue des Beaux- Arts-
dentro del
mapa sentimental del París de mis años mozos y de mis recuerdos más
entrañables, se
portó muy encarecidamente bien, y punto, también. Curiosamente, este hotel
tan
elegante y original -no tiene una sola habitación, un solo mueble, una
sola cortina
que se parezca a otra, un ápice- lleva por nombre nada menos que la
palabra Hotel,
así, a secas, con tan sólo la hache mayúscula y el artículo que lo deja
convertido
en hotel L'Hotel. En él languideció, agonizó y murió Oscar Wilde, paria
del destino,
hombre, poeta y dramaturgo caído en absoluta desgracia tras haber sido el
niño
mimado del todo Londres de su tiempo, que era bastante más Londres que el
de hoy,
créanme ustedes. Y, al revés, en una época en que L'Hotel era muchísimo
menos de lo
que es hoy. En cambio, algo o mucho tendría que haber mejorad
o ya el hotel L'Hotel en los años cuarenta y cincuenta del siglo pasado,
cuando
Borges se alojaba allí con su madre, cada vez que llegaba a París.
(Declaraciones
extraídas de diversos medios de comunicación)

Entrevista a MIGUEL ÁNGEL DE RUS por PARÍS
París es la ciudad más literaria del mundo occidental

P.- ¿Por qué iniciar la andadura de una nueva editorial como M.A.R. Editor
con una
antología de relatos sobre París?
R.- Porque París es la ciudad más literaria del mundo occidental y porque
al igual
que la gran literatura del Siglo de Oro es principalmente la literatura
española y
la gran literatura actual es la hispanoamericana, la gran literatura del
S..XIX es
la francesa, incluso por encima de la rusa. Personajes como el Conde de
Montecristo
o Cyrano de Bergerac están estrechamente ligados a París y a nuestras
formación
intelectual, son los mitos literarios de nuestros tiempo. París es además
la ciudad
de acogida a exiliados, artistas y escritores, Por ello en M.A.R. Editor
dedicamos
nuestro primer libro a esta ciudad, porque somos asiduos del Café de Flore
y Les
Deux Magots, de las librerías de viejo de Saint-Germain des Prés, o del
cementerio
del Père Lachaise, a donde he ido a encontrarme con los restos de autores
admirados
y que en buena medida ayudaron a formar mi alma.
P.- París, después vendrá Viena ¿Todo un símbolo?
R.- Sí, M.A.R Editor es una editorial de marcado carácter occidental,
europeísta,
clásico, que busca conciliar las nuevas formas literarias con las
creaciones de los
autores más significativos de nuestra herencia cultural. Nos interesan
especialmente
las tradiciones literarias francesa, centroeuropea y rusa, junto a la
creación en
español, ya sea hecha en España o en Hispanoamérica. Hay otros modelos
literarios
como el anglosajón que, si bien pueden entrar puntualmente en la
editorial, no serán
el centro de atención.
P.- M.A.R. comienza su andadura con algunos autores actuales de gran
prestigio que
muestran ese interés antes citado
R.- Sí, autores como Alfredo Bryce Echenique, Joaquín Leguina o Alonso de
Santos
colaboran con nosotros, el francés Frédéric Villar también participa en
este primer
libro, o el reciente Premio Centroamericano de Novela, Kalton Harold
Bruhl, y hay
una interesante lista de autores de fama y de gran interés para los
próximos títulos
de la editorial. Nuestro objetivo es mostrar la línea que une a los
clásicos con las
nuevas formas narrativas.
P- ¿Un recuerdo de París?
R.- Uno de mis viajes, con motivo de los actos del centenario del
nacimiento del compositor Joaquín Rodrigo. Aunque estaba todo el día ocupado, a primera hora de la mañana y por la noche podría pasear por las calles y bulevares del París de Haussmann. París está creado como un espacio escénico, disfrutaba con el
concepto de los edificios monumentales como punto de referencia para la perspectiva de
cada calle, la uniformidad de una arquitectura bella, de los tiempos en que los
arquitectos eran artistas y no tristes dibujantes de cubos. Era la contemplación gozosa de una época en que se pretendía respetar la belleza del espacio
público.
Si se quiere ver arte en París no es necesario ir al Museo del Louvre, se puede callejear.

martes, 28 de febrero de 2012

Presentación de Owleer

Miércoles 29 de febrero 2012

Presentación de 'owleer, micromomentos de lectura adictiva 2.0.'

Idea Ganadora iWeekend 2011

Lugar: Hotel Kafka. C/ Hortaleza, 104.  28004 Madrid.

Metro: Alonso Martínez, Chueca, Tribunal.

PROGRAMA

Mañana, de 11 a 14h:

- 11h Apertura de sala.

- 11:30h Presentación owleer.

- 12:30h Aperitivo.

- 12:45h-14h Entrevistas y consultas personalizadas.

Tarde, de 18 a 22h:

- 18h Entrevistas y consultas personalizadas.

- 19:30h Presentación owleer.

- 20:30h Aperitivo.

- 20:45-22h Entrevistas y consultas personalizadas.

owleer es una plataforma donde escritores y lectores comparten
historias contadas en pequeños y periódicos fragmentos o dosis
de literatura, sea cual sea el género: novela, teatro,
recopilación de cuentos, poesí­a, ensayo, etc. owleer pretende
facilitar y popularizar el concepto 2.0 en la lectura y la
escritura, incentivando el encuentro y la interacción entre el
escritor y el lector, a modo de 'comunidad online'.

Mientras los escritores construyen la historia capítulo a
capítulo, los lectores que se hayan descargado la aplicación en
su Tablet, iPhone y Smartphone, o los que entren desde sus
ordenadores, pueden ir siguiendo la evolución del libro a tiempo
real, pueden comentar, votar y seguir a sus escritores y libros
preferidos. Pasado el período de promoción de los primeros meses
, los usuarios de owleer pagarán una ínfima cuota anual por
registrarse y esta cuota se traducirá en la moneda de la
comunidad online, los 'owleers'. Al seleccionar sus obras
preferidas también repartirán el número de owleers que deseen
entre los escritores de la platarforma, lo que significa que los
escritores cobrarán por las obras que los lectores están
seleccionando o siguiendo.

Los adictos a la lectura no podrán parar de leer, quedarán
enganchados a ella como nunca antes, esperando ansiosamente una
nueva dosis. Seguirán a sus escritores preferidos, interactuarán
con ellos y con otros adictos a la lectura. En owleer los
escritores tendrán la oportunidad de captar nuevos lectores, de
recibir sus opiniones en tiempo real y de compartir sus
historias de una manera diferente, e incluso de cobrar por sus
obras sin renunciar a sus derechos de autor, aprovechando los
nuevos canales y formas de comunicación.

Confirmación de asistencia:

Paula Grandaí  +34 616 334 171 - paula@lacomunidadon.com

martes, 14 de febrero de 2012

Blog de la escritora Rosario Valcárcel

La escritora Rosario Valcárcel, miembro de la ACAE, pionera de la
literatura erótica en Canarias, acaba de inaugurar su blog en la siguiente
dirección:

http://blog-rosariovalcarcel.blogspot.com

Estudio Fulovlav inaugura sus actividades el 14 de Febrero, a las 19:30 en Vegueta

Las Palmas de Gran Canaria. El estudio creativo Fulovlav inaugura sus
actividades en la noche de los enamorados. A las 19:30, en el espacio de la
asociación Fluxart (calle San Marcos 9), tendrá lugar una charla con
aperitivo y disfrute de la proyección de un nuevo cortometraje de Amos
Milbor "Hasta que la suerte nos repare".

Además del estudio creativo Fulovlav, en el laboratorio de creación
contemporánea Fluxart se encuentran desarrollando sus proyectos el dúo
artístico de Alicia Pardilla y Alfonso León, la actriz Luz Marina Dèniz, la
fotógrafa holandesa Monique Hoffman y el arquitecto Joaquín De Luis.

"Es un honor estrenar nuestra actividad en este espacio" han comentado los
creadores sicilianos del estudio Cinzia Scarcella y Filippo Schininà, que
después de 7 años de varias experiencias laborales en el mundo de la
comunicación en Milán, han mudado sus vidas y sus trabajos a Gran Canaria.

El estudio Fulovlav concentra sus actividades en la realización de
ilustraciones y estudios de comunicación visual para empresas y entidades,
con particular interés en los sectores empresario-cultural, editorial y de
innovación social. Además, está planeando proyectos culturales en
colaboración con los profesionales con quienes comparte el espacio de
trabajo en Vegueta.

El centro abre sus puertas a los interesados el día de los enamorados
(Fulovlav, *Full of Love*, Lleno de Amor) el martes 14 de Febrero a las
19:30 en calle San Marcos 9.
Más información en la web del estudio
www.fulovlav.com y en Facebook.

Gracias a todos los que han confirmado sus presencia, hasta mañana y saludos.

Las Palmas de Gran Canaria. El estudio creativo Fulovlav inaugura sus actividades en la noche de los enamorados. A las 19:30, en el espacio de la asociación Fluxart (calle San Marcos 9), tendrá lugar una charla con aperitivo y disfrute de la proyección de un nuevo cortometraje de Amos Milbor "Hasta que la suerte nos repare".

Además del estudio creativo Fulovlav, en el laboratorio de creación contemporánea Fluxart se encuentran desarrollando sus proyectos el dúo artístico de Alicia Pardilla y Alfonso León, la actriz Luz Marina Dèniz, la fotógrafa holandesa Monique Hoffman y el arquitecto Joaquín De Luis.


"Es un honor estrenar nuestra actividad en este espacio" han comentado los creadores sicilianos del estudio Cinzia Scarcella y Filippo Schininà, que después de 7 años de varias experiencias laborales en el mundo de la comunicación en Milán, han mudado sus vidas y sus trabajos a Gran Canaria.

El estudio Fulovlav concentra sus actividades en la realización de ilustraciones y estudios de comunicación visual para empresas y entidades, con particular interés en los sectores empresario-cultural, editorial y de innovación social. Además, está planeando proyectos culturales en colaboración con los profesionales con quienes comparte el espacio de trabajo en Vegueta.

El centro abre sus puertas a los interesados el día de los enamorados (Fulovlav, Full of Love, Lleno de Amor) el martes 14 de Febrero a las 19:30 en calle San Marcos 9. Más información en la web del estudio www.fulovlav.com y en Facebook a la pàgina "Estudio Fulovlav".


INVITACIÓN 16 de febrero a las 20 h. en San Martín CCC

PRESENTACIÓN de: El libro que más cuenta












PRESENTACIÓN de: El libro que más cuenta, el día 1 de marzo a las 19,30 en el


salón de conferencias de radio ECCA. Avenida de Escaleritas, 58.


Espero contar con tu compromiso y tu asistencia...
Un fuerte abrazo.













jueves, 9 de febrero de 2012

Presentación de tratado de carnaval de Niza, de Samir Delgado

[gallery link="file" columns="2"]



 

Samir Delgado recrea una mitología personal del amor en su Tratado del
Carnaval en Niza


Ediciones Idea lanza este libro en su colección micromeria


Ediciones Idea acaba de publicar, dentro de su colección Micromeria,
Tratado del carnaval en Niza, el nuevo libro de Samir
Delgado, que parte de la temática del Carnaval y del nombre de mujer
«Niza» para recrear una mitología personal del amor. La obra se
presentará este viernes, 10 de febrero, a las 21:15 horas, en la Librería de
Mujeres de Canarias, radicada en la calle Sabino Berthelot, nº 42, de Santa
Cruz de Tenerife. El acto estará a cargo del poeta Daniel Bernal Suárez.
Al día siguiente, el sábado 11, a las 20:00 horas, será la escritora
Rosario Valcárcel la encargada de dar a conocer el poemario en el Café
Despacio de Las Palmas de Gran Canaria, en la Calle Cebrián, 54 (esquina
con Eusebio Navarro).


Huyendo de las cadenas impuestas por la crisis económica y
de las amenazas de la creciente incertidumbre social, y buscando un
bálsamo curativo, Samir Delgado aborda en Tratado
del carnaval en Niza, en clave lírica, «la
confabulación erótica del verbo y la evocación de la propia vida amorosa».
Y es que, tal y como explica el autor en la nota
introductoria de su libro, «el amor también vale como arma de combate ante
el imperio agónico
del poder y la apatía conformista de una ciudadanía global convertida en
estatuas de sal por el descalabro mundial de las utopías».


Niza -como Río de Janeiro, Montevideo, Venecia,
Barranquilla, Santa Cruz de Tenerife o Las Palmas de Gran Canaria- es una
ciudad famosa por los carnavales «que cautivan cada año el imaginario
simbólico, con la transgresión de las mascaradas urbanas y la sensualidad
carnal a flor de piel».


Pero Niza es, igualmente, un nombre propio de mujer: «un femenino
singular que tomará cuerpo en la figura alegórica
del amor para la exploración de una mitología poética personal».


Así, Samir Delgado perpetúa «la tradición literaria universal de los
versos a la persona amada, que muchos poetas de todos los géneros
proyectaron en el tiempo de la historia», y revela, «para la posteridad,
otras huellas más
sobre la pasión lúdica de lo humano y la devoción cautivadora de la
experiencia amorosa que, como bien sabía Mario Benedetti, mueve los hilos
del mundo a través del corazón de la juventud».


Trayectoria del autor


Samir Delgado nace en 1978. Poeta y activista, licenciado en Filosofía por
la Universidad de La Laguna. Asiste como autor
invitado al II Encuentro de Jóvenes Escritores Canarios del Cabildo de
Tenerife, el I Salón Internacional del Libro Africano (SILA), el Forom des
Langues du Monde (Francia, 2009) y el XV Festival Internacional de Poesía
de La Habana (Cuba, 2010). Coordinador responsable del Encuentro
Internacional de Literatura 3 Orillas y Codirector de la Revista La
Salamandra Ebria. Ha publicado libros de poesía y ensayo.
Recibió el XXIV Premio de Poesía Emeterio Gutiérrez Albelo por su obra
Banana Split. Tratado del Carnaval en Niza es su primer libro publicado en
Ediciones
Idea.


Tratado del Carnaval en Niza

miércoles, 8 de febrero de 2012

Solicitud de la presencia del Instituto Cervantes en los campamentos de refugiados saharauis

Carta al director del INSTITUTO CERVANTES


Sr. D. Víctor García de la Concha Asunto:

Permita, en primer lugar, que le expresemos nuestra felicitación por su nombramiento.

Nos dirigimos a Vd. un grupo de escritores de diferentes nacionalidades que tenemos en común escribir en la lengua de Cervantes y la preocupación por el olvido de las instituciones culturales españolas respecto a la protección del uso del español en el Sahara Occidental.

Esta preocupación es la que nos lleva a plantearle lo que creemos es una asignatura pendiente por parte del Instituto Cervantes: su presencia en el Sáhara Occidental.

Como es bien sabido, los saharauis no consideran la lengua española como una imposición de la colonización, sino como un elemento enriquecedor de su patrimonio, que forma parte esencial de su propia identidad, les une con los diferentes pueblos de España y Latinoamérica y les distingue claramente de un contexto geográfico en el que se hallan inmersos y que es en su totalidad francófono.

Desde el mismo momento en que España se retiró de ese territorio, el pueblo saharaui asumió como responsabilidad propia la conservación de la lengua castellana. Es admirable comprobar cómo en los centros docentes de los campamentos de refugiados saharauis el español forma parte de los programas escolares desde el nivel primario y es lengua vehicular de diferentes asignaturas, y todo ello a pesar de las dificultades existentes para la edición de libros de texto y la formación y reciclaje del personal docente. Más aún, el español es idioma ordinario en la vida administrativa, de cooperación y de creación intelectual en el Sahara Occidental.

Esta realidad ha sido posible, desde luego, por el empeño constante e ininterrumpido del pueblo saharaui, así como la generosa cooperación de algunos países latinoamericanos y la inestimable ayuda de algunas entidades universitarias, culturales y autonómicas españolas. Tales aportaciones han hecho el milagro no sólo de que se mantuviera en plena vigencia la lengua española en el Sáhara Occidental, sino que incluso emergiera un floreciente movimiento literario autóctono en la lengua de Cervantes.

Pero existe una laguna que nos duele constatar y es la ausencia en este campo de la primera institución llamada a promover el conocimiento y desarrollo de la lengua española: el Instituto Cervantes. Tenemos la esperanza de que, como persona consciente de la importancia que reviste para el futuro de la lengua española la conservación de nuestro idioma en el área geográfica norteafricana, sabrá encontrar la forma adecuada para hacer posible que el Instituto Cervantes, de conformidad con lo establecido en la Ley 7/1991, de 21 de marzo, de su creación, asuma como propia la responsabilidad que le compete en esa zona, que no puede seguir constituyendo una inexplicable excepción en su, por lo demás, meritoria tarea.

La solidaridad con el pueblo saharaui ha sido sobradamente demostrada por Ayuntamientos, Comunidades Autónomas, ONG's y miles de personas anónimas que prestan ayuda material y apoyo humano. Animamos al Instituto a continuar y potenciar los primeros pasos que se han dado como el envío de libros de texto y la creación de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, donde están presentes escritores saharauis.

Los escritores abajo firmantes solicitamos el desarrollo de estas primeras iniciativas con una mayor implicación de su institución en el sostén de la lengua española en los campamentos de refugiados saharauis, suministrando libros de texto en español para niveles de primaria, secundaria y bachillerato; ayudando a la formación de maestros saharauis de español; facilitando cursos y formación a estudiantes saharauis, por ejemplo a través de las sedes del Cervantes en Argel y Orán; colaborando con la Comisión Internacional Promotora de la Universidad De Tifariti (Sahara Occidental) en la creación de la Academia Saharaui de la Lengua Española. En la misma línea reclamamos de su institución abrir un espacio a los escritores saharauis en español dentro de la actividad cultural y académica del Cervantes, tanto en España como en las sedes del Instituto en el extranjero.

En la seguridad de que nuestro llamamiento habrá de encontrar positiva respuesta en esa dirección, reciba nuestro cordial y afectuoso saludo.


Cirilo Leal Mujica, autor teatral

sábado, 4 de febrero de 2012

Convocatoria Abierta, Poetas Canarios en la Restinga.


Convocatoria abierta
Poetas Canarios en La Restinga
Isla de El Hierro
29 de Febrero 2012
WPM


Autores, escritores, poetas, creadores y artistas de las islas,


Hacemos un llamamiento en abierto para llevar la poesía a La Restinga mediante una iniciativa cultural inédita que tendrá lugar el próximo 29 de Febrero de 2012, 18:30h, Plaza Municipal de La Restinga, con el apoyo del Cabildo de El Hierro.

Nos sumamos, de esta forma, a la agenda internacional del World Poetry Movement (WPM), una organización mundial de festivales de poesía y escritores de más de 80 países que realizarán actividades poéticas en la fecha mencionada de forma sincronizada para la defensa del planeta, la paz entre los pueblos y la diversidad cultural, por lo que la Isla de El Hierro figurará como el escenario elegido para la cita en el Archipiélago canario junto a otros lugares emblemáticos del Estado español.

Esta visita cultural se plantea como un gesto de solidaridad y apoyo simbólico a los vecinos de La Restinga y demás ciudadanos de toda la isla de El Hierro por la crisis volcánica. Por todo ello, contamos con la participación de autores de todas las islas para realizar una lectura poética y la realización de un mural colectivo con la participación ciudadana, además de la localización de un panel con escritos y poemas de autores de todo el mundo.

El 29 de Febrero queremos que sea una fecha para el apoyo moral a la isla desde el ámbito de la poesía, ya que la literatura ha sido desde los albores de la historia de Canarias un referente de importancia, mostrando mediante esta actividad la sensibilidad y el apego hacia los vecinos de la isla de El Hierro, y resaltando a través del escaparate mundial del World Poetry Movement que la isla sigue siendo un importante enclave paisajístico de incalculable valor patrimonial, cultural y turístico. Una cita ineludible de la poesía en La Restinga.

De forma complementaria, los autores que asistan a la convocatoria podrán llevar su obra a una ruta especial organizada por todos los centros educativos de El Hierro, prevista en horario de mañana el jueves 1 de Marzo de 2012, mediante la cual se realizarán donativos de libros de literatura canaria para las bibliotecas.

Pueden dirigirse a este mail para su confirmación de participación, el envío de poemas y escritos para el panel mundial y cualquier sugerencia o idea: wpmcanarias@gmail.com

Demos un paso adelante,

Muchas Gracias


WPM-CANARIAS

Canarias, 31 de Enero de 2012


Llamamiento del World Poetry Movement

La supervivencia humana y de toda vida sobre la tierra está amenazada por el irracional comportamiento de los grupos de poder. Al acelerado deterioro ecológico, se suman las guerras de exterminio sin precedentes, la amenaza nuclear, la persistente expoliación y la indigencia material y cultural de los individuos y los pueblos & una legión de horrores, para configurar un sombrío cuadro del porvenir, en contravía del sueño de la poesía que escala los siglos.


El Movimiento Poético Mundial (www.wpm2011.org) ha materializado la unidad de poetas y organizaciones poéticas de 131 países. 210 organizaciones poéticas, incluidos 114 festivales internacionales de poesía, y 1.200 poetas han dicho SÍ a nuestra propuesta.

Deseamos avanzar más en profundidad en esta ruta, no solo para incluir a poetas de todas las naciones y continentes en nuestra organización, sino sobre todo para expresar juntos una y otra vez la gran energía de la poesía mundial, para potenciar la voz humana, la ancha voz de la poesía que alerta a la humanidad sobre la situación en que ve envuelta y que debe superar, en el amor a la belleza, a la fraterna solidaridad y a la verdad.

El 24 de septiembre de 2011, el Movimiento Poético Mundial celebró 300 lecturas de poemas en 87 países. Esta acción planetaria se desarrollará de nuevo el 29 de febrero (Un salto adelante), el 21 de marzo y el 22 de mayo de 2012, a lo largo y ancho del mundo. La acción unificada y potente de los poetas en el mundo, para acompañar los grandes cambios históricos, es el signo del tiempo que preparamos para que sobrevengan la unidad, la paz, la libertad, la felicidad y un tiempo decisivo de justicia para la humanidad y para la naturaleza a la que pertenecemos.

MOVIMIENTO POÉTICO MUNDIAL
Comité Coordinador


Peter Rorvik (Poetry Africa, South Africa)
Bas Kwakman (Poetry International, Netherlands)
Jack Hirschmann (International Poetry Festival of San Francisco, United States)
Dino Siotis (Tinos International Literary Festival and Poets Circle, Greece)
Ataol Behramoglu (Smyrna Poetry Festival, Turkey)
Rati Saxena (International Poetry Festival of Krytia, India),
Alex Pausides (Festival Internacional de Poesía de La Habana, Cuba)
Amir Or (Sha'ar International Festival, Israel)
Céline Hémon (International Relations of Les Printemps des Poètes, Paris, France)
Gabriel Impaglione (Palabra en el Mundo, Argentina)
Iryna Vikyrchak (International Poetry Festival Meridian Czernowitz, Ukraine)
Fernando Rendón (Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia)

Hierro
CARTA WPM

martes, 31 de enero de 2012

Presentación: El Sáhara como metarrelato


Viernes, 3 de febrero  a las 20 horas


LIBRERÍA DEL CABILDO,


 Calle Islas Canarias


Presentación del libro


EL SÁHARA COMO METARRELATO


De José María Lizundia


(Prólogo de Eguiar Lizundia) Editorial Alhulia


 

A cargo de


Víctor Hernández Roncero


Abogado


y de


Jesús Manuel Pérez Triana


Ensayista, sociólogo y experto en asuntos internacionales 






Contraportada del libro sobre el Sáhara



El autor hace un recorrido por las fuentes primarias que  han construido el relato del Sáhara, que no son los saharauis, sino la bibliografía escrita sobre ellos. Algo sobre lo que ya nos advirtiera el historiador  palestino Edward T. Said en su obra Orientalismo. El relato saharaui ha sido acuñado por periodistas, ex -militares, novelistas, algunos profesores y  juristas internacionales  y amigos de los saharauis en general, al lado de los cuales se encuentran, desde  mucho antes  que surgiera el conflicto, eminencias científicas como Julio Caro Baroja.
No obstante, esas lecturas permiten al autor conocer un territorio, formas de vida, diferentes tribus y una historia reciente, distorsionada por  juicios de valor que se empotran en el relato, confiriéndole intención y sentido. Es como si todos se hubieran puesto de acuerdo para contar un parecido relato. Un auténtico metarrelato que exige que todas sus partes estén perfectamente articuladas en pos de un fin que,  además,  resulta estar ya escrito. La objeción que se plantea en el libro es que no está escrito por quienes aún  lo tienen  que escribir.

domingo, 29 de enero de 2012

domingo, 22 de enero de 2012

Presentación Poemario en el ámbito cultural El Corte Ingles

PRESENTACIÓN

EL DÍA 27 DE ENERO, VIERNES, A LAS 19.30 HORAS EN EL ÁMBITO CULTURAL DEL
CORTE INGLÉS (PLANTA 7ª) PRESENTAMOS EL POEMARIO:

CIERTA FORMA DEL VIENTO EN LOS CABELLOS. DE JOSÉ MIGUEL JUNCO (PEPE
JUNCO). EDITADO POR EDICIONES LA DISCRETA.

SE AGRADECE DE ANTEMANO EL APOYO A “LA CRIATURA”.

PARTICIPAN:
-SANTIAGO LÓPEZ-NAVIA (EDITOR Y POETA)
- ÁNGELES MATEO (PROFESORA DE LA ULPGC E INVESTIGADORA)
-SANTIAGO GIL: (AUTOR DEL PRÓLOGO. ESCRITOR Y PERIODISTA)
- MANOLO GRIMALDI (PROFESOR DE FILOSÓFIA Y MÚSICO)
- PEPE JUNCO (AUTOR)

PRESENTAMOS EL POEMARIO:
CIERTA FORMA DEL VIENTO EN LOS CABELLOS
DE JOSÉ MIGUEL JUNCO

LUGAR Y DÍA: 27 DE ENERO (VIERNES) A LAS 19.30 HORAS
ÁMBITO CULTURAL DEL CORTE INGLÉS.( 7ª PLANTA)

Presentación de “Gata en tránsito”, primer poemario de Teresa Iturriaga Osa

Teresa Iturriaga Osa (Palma de Mallorca, 1961) presentó el viernes 13 de
enero en Lanzarote su primer poemario “Gata en tránsito” (Colección Palabras Mayores
-Editorial Alhulia). La antigua escuela de Playa Blanca se convirtió en
punto de encuentro de la cultura. El concejal don Francisco Guzmán Rodríguez Reyes
elogió la trayectoria de Teresa Iturriaga Osa, residente en Gran Canaria desde 1985,
con asiduas publicaciones en prensa, revistas literarias y portales digitales.
El escritor José Manuel Caballero Bonald (Premio Nacional de Poesía 2006)
es el autor de su prólogo quien describe a Iturriaga como “una pasajera a bordo del
sueño”.
El título “Gata en tránsito” alude al animal misterioso y sagrado del antiguo
Egipto. Su contenido refleja los estados de ánimo del alma. Aflora la
transparencia, sensibilidad y el recuerdo. Hábitos cotidianos plasmados con una dimensión solidaria en la que el dedo del poeta toca a otro ser humano. El resultado es la más alta expresión artística surgida de la conciencia.
Iturriaga compartió varios poemas impregnados de empatía (dolor por los
arriesgan su vida llegando en pateras) y energía vital como la que le proporciona su
querida Playa de Las Canteras, terapeuta de la ciudad de Las Palmas. Citó en la
interpretación personal de unos versos o una obra de arte al eurolingüista
ruso Luria (1902-1973), figura relevante en la moderna neuropsicología,
explicando que el poema nos habla de una forma íntima. La agudeza emocional de cada ser humano unida a su experiencia vital será lo que influya en su cercanía a la esencia.

La autora de “Gata en tránsito” definió la poesía como un territorio
virgen de espontaneidad e imaginación, un espacio en el que el creador se deja
llevar y en cuyos cimientos destaca la esperanza y la alternativa constructiva. Sus
emociones describen los detalles humanos que nos rodean permaneciendo así en
nosotros al evitar su dispersión.
En una época en la que no está de moda la cultura y la educación -Iturriaga aseveró-
hay que seguir levantándose tras la caída. Los proyectos de sensibilización son
importantes y las puertas deben abrirse a iniciativas como talleres de
escritura, comunicación y expresión emocional. Utilizando las herramientas del lenguaje
adecuadamente llegaremos a otra dimensión.
La pasión por la creación que nos transmitió la ganadora del III Certamen
Internacional de Poesía El verso digital 2008 y el III Certamen de Poesía
Encuentros por la Paz 2008 se parece a la de su padre, chef, quien - manifestó
Iturriaga - no pudo desvincularse nunca de su profesión.
Finalmente se invitó a los asistentes a establecer un diálogo. El término
poeta fue definido por Manuel Concepción, autor del libro “Poemas de amor y vida”;
como una actitud ante la vida. Teresa Iturriaga Osa asimismo apuntó:
“El poeta siempre está comprometido con su tiempo”
En el siguiente enlace pueden consultar la biografía de Teresa Iturriaga.
Osa y otros datos de interés:
http://camino-syra.blogspot.com/2012/01/gata-en-transito-teresa-iturriaga-osa.html

Escrito por Syra Jiménez-Pajarero Arias (docente) Blog:
http://camino-syra.blogspot.com/

domingo, 15 de enero de 2012

Apertura libreria barco de papel, en Lanzarote

Una nueva librería abre sus puertas en medio de la tormenta econímica en
el Atlántico, todo un ejemplo de valor ante la adversidad. Una aventura
solo apta para navegantes intrépidos como Javier Caidas Díaz, un capitán
que no huye a esconderse bajo la arena cuando descargan sus rayos los
nubarrones que amenazan la creatividad, sino que sigue adelante con su
BARCO DE PAPEL hacia el gran horizonte de la cultura, allá­ donde el arco
iris despliega con más intensidad sus colores de luz.


MUCHOS MUNDOS MARAVILLOSOS AGUARDAN SU FELIZ TRAVESÍA.




Situación geográfica
Calle Varadero Nº8, 35580 Playa Blanca (LANZAROTE), Spain
(de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00 horas)
Dirección de correo electrónico
libreriabarcodepapel@gmail.com
Teléfono
928519675 // 609819971
Sitio web
http://www.libreriabarcodepapel.com


miércoles, 11 de enero de 2012

Recital Poético Grupo Cero - El amor existe y la libertad


Las Palmas de Gran Canaria, Sábado 14 enero 2012, 20 horas.

RECITAL POÉTICO GRUPO CERO

EL AMOR EXISTE Y LA LIBERTAD

Norma Menassa, Alejandra Menassa y Olga de Lucía.Sala Roja,

Hotel Madrid, Plaza de Cariasco Nº 4.

Organiza Juan Francisco González-Díaz

Escuela de Psicoanálisis y Poesía Grupo Cero